单词经的汉英翻译


[jīng]
    surname Jing





surname [sә:neim]
    n.姓 v.用姓称呼



单词经的英汉对照例句


她把蛋糕切成两半, 给了我一块。
She cut the cake in two and gave me half.
"这两位亲密朋友彼此间过去曾是不共戴天的死敌,你相信吗?"
Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies?
`招聘秘书:须有验。'
`Secretary wanted: previous experience essential.'
`再吃点布丁好吗?'`不了,我肚子已胀了!'
`More pudding?' `No thanks. I'm bursting!'
"稻子过收割,筛清和去壳以后才出售。"
"Rice is gathered, cleaned and hulled before being sold."
"但是到目前为止,公众已用书信向新闻界对大学生们表示感激。"
"But so far, the public has expressed its gratitude to the students in letters to the Press."
"因为她喜欢读书,渴求知识,所以常去图书馆。"
"Because she's fond of books and anxious for knowledge, she frequents the library."
"这家旅馆是一个名叫多丽丝的小组营的。但是,好像今天她出门到布雷斯特去了。" "大王外出,小鬼跳粱。" 妈妈说道。
"The hotel is run by a Miss Doris. But it seems she's away in Brest for the day." "When the cat's away." Ma said.
"别继续以这种节奏节生活:你会得神衰弱症的。"
"Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
"修好了," 那修理工从车底下爬出来说道, "我已更换了你的消声器。"
"Right as a trivet now, " said the mechanic as he crawled out from under the car."I've replaced your silencer.
"我已劝说你父亲同意去医院了。" "啊!真有你的!你一
"Well, I've persuaded your father to see a doctor." "Oh, good for you! You must have been very tactful."
"我们在场地上做的一切都合情合法," 莱文说,并指出 ... 场地常受到检查。他说, "场地上一切
"Everything we do on the site is proper and lawful, " said Levin, noting that the yard, ... is under constant scrutiny. "It's in a fishbowl, " he said.
"喔唷,约翰·汤普森坐着看圣呢!现在我算是看到了新鲜事儿了。" "我只不过是在查一条注释呀,你
"Well, well; John Thomson sitting reading his Bible! Now I've seen everything." "I'm just looking up a reference, you ass."
"他父亲现在已不再工作,过着很安适的生活。"
"His father has stopped working now, and leads a very easy life."
“米尔顿61弗里德曼是20世纪最重要的济学家和政治哲学家之一。”兰尼61埃本斯坦在这本传记的序言中如是写道。
Milton friedman "lanny ebenstein writes in his introduction to this biography" is one of the leading economists and political philosophers of the 20th century.

提交更多经的相关例句


推荐词汇
热门搜索
广告