单词经营者的汉英翻译


经营者

[jīngyíngzhě]
    executive
    manager
    transactor







单词经营者的英汉对照例句


她是一位英国旅游经营者的当地代表。
She is the local representative for a British tour operator.
日本滑雪产业经营者一直不容许滑雪道外的滑雪。
Skiing off-piste has long been anathema to those who run japan's ski industry.
当你询问任何一位船主、船舶经纪人或者船厂经营者,世界的船舶供给与船厂产能的平衡取决於谁时,他们总会回答说:中国。
Ask any shipowner shipbroker or shipyard manager about where the balance of the world's supply of ships and yard capacity resides and the answer is always china.
本法所称广告经营者,是指受委托提供广告设计、制作、代理服务的法人、其他经济组织或者个人。
The term "advertising agent" refers to a legal person an economic organization or an individual that provides services in designing and producing advertisements or providing related services on the commissioned basis.
但属于进口国海关要求凭许可证放行的,经营者应在本企业可申请数量范围内向发证机构申领许可证。
However in cases where the products are subject to license administration by the customs authority of the importing country the operators shall apply to the issuing bodies for licenses within the quota of license allowed to them.
但作为私人股票变得比以往更大的球员,其经营者陷入大数定律。
But as private equity becomes an ever bigger player its operators are running into the law of large numbers.
第5条经营者与其关系人间资产之移转,除经电信总局另行核准者外,应依该资产之公平市价计价;
Article5unless otherwise approved by dgt asset transfers between an operator and its related parties shall be recorded at the fair market value.
第八条自初步裁定做出之日起50日内,由商务部对相关对外贸易经营者的涉嫌低开出口发票行为进行最终裁定。
Article8within50days at the date of preliminary decision ministry of commerce will make final decision on the foreign trade manager's behaviour of being suspected of writing export invoice at a lower price.
第二十三条广告主委托设计、制作、发布广告,应当委托具有合法经营资格的广告经营者、广告发布者。
Advertisers shall entrust the designing production and publishing of advertisements to advertising agents and publishers that are lawful for their operation.
第二十四条进口属于自动进口许可管理的货物,进口经营者应当在办理海关报关手续前,向国务院外经贸主管部门或者国务院有关经济管理部门提交自动进口许可申请。
Article24when importing the goods that are under automatic import license administration the import business operators shall prior to handling the formalities of customs declaration file an application to the foreign trade department of the state council or the relevant economic administrative departments of the state council for automatic import licenses.
第二十五条食品生产经营者采购食品及其原料,应当按照国家有关规定索取检验合格证或者化验单,销售者应当保证提供。
Article25whenever producers or marketers of food procure supplies they shall in accordance with the relevant state regulations request inspection certificates or laboratory test reports and the supplier must provide these.
第七条商务部对相关对外贸易经营者低开出口发票行为的处罚进行听证的,应当遵照《行政处罚法》的规定。
Article7ministry of commerce should give a hearing on the punishment on corresponding foreign trade manager's behaviour of writing export invoice at a lower price in accordance with the provisions of administrative punishment law.
第三十八条违反本法规定,发布虚假广告,欺骗和误导消费者,使购买商品或者接受服务的消费者的合法权益受到损害的,由广告主依法承担民事责任;广告经营者、广告发布者明知或者应知广告虚假仍设计、制作、发布的,应当依法承担连带责任。
Article38for acts of publishing false advertisements to deceive or mislead consumers thus causing damages to the lawful rights and interests of consumers who have bought the commodities or accepted the services the advertisers shall bear civil responsibility and advertising agents and publishers shall bear joint and several responsibility if they have designed produced and published the advertisements even though they knew or should have known the falseness of the advertisements.
第十八条经营者应当保证其提供的商品或者服务符合保障人身、财产安全的要求。对可能危及人身、财产安全的商品和服务,应当向消费者作出真实的说明和明确的警示,并说明和标明正确使用商品或者接受服务的方法以及防止危害发生的方法。
Article18a business operator shall ensure that commodities and services provided by it meet with the requirement for the safeguard of the person and property of the consumer.where a commodity or a service may jeopardise safety of person or property of the consumer it shall make a true statement and clear warning explaining and indicating correct methods for the use of such a commodity or receipt of such a service and preventative measures against such an occurrence.
第四十四条城市饮食服务业的经营者,必须采取措施,防治油烟对附近居民的居住环境造成污染。
Article44business-operators in the catering services industry in urban areas must adopt measures to prevent and control the pollution caused by lampblack to the residential environment in the neighborhood.

提交更多经营者的相关例句


推荐词汇
热门搜索
广告