单词场的汉英翻译


[chǎng]
    threshing floor
    classifier for events and happenings: spell, episode, bout





threshing
    n.打谷,脱粒

events
    n.事件

spell [spel]
    n.符咒,魅力,一段时间,轮班 vt.拼写,拼成,意味着,轮值,招致,迷住 vi.轮替,拼字

episode [episәud]
    n.一段情节,[音]插曲,插话,有趣的事件

bout [baut]
    n.一回,一场,回合,较量 vt.来回耕



单词场的英汉对照例句


`黑寡妇'马下一比赛赢定了
Black Widow is a (dead) cert for (ie is sure to win) the next race.
《茶馆》正在首都剧上演。
"The Teahouse" is playing at the Capital Theater.
`我们在上表现得都很差劲。'`你只能
`We all played very badl
"我们在地上做的一切都合情合法," 莱文说,并指出 ... 地经常受到检查。他说, "地上一切
"Everything we do on the site is proper and lawful, " said Levin, noting that the yard, ... is under constant scrutiny. "It's in a fishbowl, " he said.
"共和党员们在市政厅搞了一恶作剧。" "是吗?"
"The Republicans have pulled a trick at City Hall." "Is that so?"
“交易员把棒球帽当‘反弹帽'来戴,有时会把帽舌卷起,有时还伴有‘逆转猴'的录像,”亚洲市交易员马克61拉弗拉姆(MarkLaflamme)解释道,他指的是一段疯狂的短片,里面有一只猴子伴著HouseofPain的歌曲“JumpAround”起舞。
"Traders wear baseball caps as 'rally caps' sometimes with the bills turned up sometimes accompanied by the video 'rally monkey' thing" explains mark laflamme a trader on the asian markets referring to an insane clip of a monkey dancing to "jump around" by house of pain.
“尊重服装规则是非常英国式的做法,但我们也乐意颠覆它们。在非正式合穿戴无尾礼服的元素就是其中一个部分,”登喜路(Dunhill)男装设计主管卡洛斯61德弗赖塔斯(CarlosdeFreitas)表示,“这源自一种对放松和自我表现的需求。
"It's very british to have a reverence for rules of dress but we also like subverting them. Wearing elements of black tie out of context is part of that" says carlos de freitas head of men's wear design for dunhill. "It stems from a demand for more relaxation and self-expression.
“他相信通过市进行的个人选择,相信人们必须接受自己选择的后果……与此同时,他非常清楚,有很多人需要保护,以免遭受市经济无可否认的非故意负面因素的影响”,比如说失业,疾病导致的财务窘境,以及某些市价格升至无法承受的水平时,无法获得生活必需品。
"He believed in individual choice exercised through the market place and that people must accept the consequences of the choices they made... at the same time he was well aware that there were many people who needed protection from the unintended but indisputable negative aspects of a market economy" such as unemployment financial hardship in illness and lack of access to the essentials of life if certain market prices rose to unaffordable levels.
“尽管有著各式MBA的银行家们似乎被金融危机惊得目瞪口呆,格雷欣学院(GreshamCollege)在伦敦市中心举行的免费公开演讲的老听众却不会。”上月发布的一份新闻稿如此宣称,并引证阿维纳什61佩尔绍德(AvinashPersaud)在2002年11月发表的一演讲。
"Although bankers with their fancy mbas appear to have been dumbfounded by the financial crisis regular attendees to gresham college's free public lectures in central london were not" maintained one press release this month citing a talk given in november 2002 by avinash persaud.
“各国政府和其银行部门之间的负反馈循环回路重新出现,并波及到更广泛的市,”Markit的信贷策略师加万61诺兰(GavanNolan)说。
"The negative feedback loop between states and their banking sectors has re-emerged and is having a seismic impact on the broader market" said gavan nolan credit strategist at markit.
“有大量闲钱从房地产市流入中药材市,”郑智文表示。
"There is a lot of spare money coming into the herbs market from the real estate market" mr zheng says.
“这是一个好主意,他们选择这个合直接面向(美国的)人们,”家住康涅狄格州、所在公司在中国制造玩具的JoeTortorici表示。
"It's a good idea the way they are going directly at the people in this venue" said joe tortorici of connecticut whose company manufactures toys in china.
“债券市的负面看法是,中国减少了美国国债的持有总量,但他们通过购买较长期的美国国债,增加了自己对美国利率的敞口,”CERTCapital策略师戴维61阿德表示。
"The negative take for the bond market is that china reduced its overall treasury holdings but they have increased their exposure to us interest rates by buying longer term treasuries" said david ader strategist at cert capital.
“这些事争议较大,在本次会谈或其它任何合,我都不想再对我称之为6月24日事变详细阐述,”他叹说道,所指的就是那次不同凡响的所谓党内政变。
"These matters are controversial and I won't in this interview or anywhere else elaborate on what I describe as the events of june 24" he intones referring to that extraordinary party coup.
10月底,市担心扼杀匈牙利的经济危机可能蔓延到邻国波兰,波币兹罗提对欧元汇价因而狂贬。
In late october the polish zloty fell sharply in value against the euro as markets fretted that the economic crisis gripping hungary would spread to neighboring poland.

提交更多场的相关例句


推荐词汇
热门搜索
广告